The Wedding Song.

Как это ни смешно, но раздумья о грядущей свадьбе заняли у нас с Зигги почти год. К тому времени, как была назначена дата, у нас уже были две очаровательные девочки-двойняшки. Сходства между ними не наблюдалось. Одна - Долли - была застенчивой, светловолосой и голубоглазой. Я уверяла Зигги, что она - вылитый Майор Том, и за неимением лучшего ему приходилось верить. Зато вторая, Джерри, была вылитый папочка: хитроглазая, крикливая и огненно-рыжая. Марк и Фредди с энтузиазмом осваивали роли бабушки и дедушки, что не мешало последнему вовсю готовиться к собственной свадьбе с Фэри Пейдж, дочерью Роберта и Джимми.
Наши приготовления к свадьбе были слегка омрачены одним инцидентом. Неподалеку от моего дома располагалась великолепная усадьба со старинным рыцарским замком и чудесным английским садом, запущенным до невозможности. По каким-то причинам прежний владелец решил продать ее, и в наших рядах начался ажиотаж. Разумеется, я считала, что этот замок должен был стать моим свадебным подарком; однако Роберт и Джимми, бывшие не меньшими любителями поздней готики, не разделяли моей уверенности. Все решилось на аукционе, куда мы пришли всей семьей (гордый Зигги с двойной коляской и я). Мой жених начал заметно нервничать уже тогда, когда цена перевалила за миллион с четверттью. Поэтому, когда Планти с королевским величием бросил: "Два миллиона", поле битвы осталось за ним. После этой выходки мой бывший любовник, как ни в чем не бывало, подошел поздороваться.
- Вы ведь не обиделись? - с чарующей улыбкой на устах спросил он.
- Нет, - буркнул Зигги.
- Выше нос, марсианин! - подбодрил его Пейдж, - Пусть у тебя нет замка, но зато есть две прелестные малышки!
- И самая очаровательная невеста, - галантно прошептал Планти.
В это время проснулась Джеральдина, очевидно, принявшая комплимент Пейджа за сигнал к началу диких криков. Лицо Зигги просияло:
- Ты прав, чернокнижник! Ух ты моя лапочка... (последнее относилось к Джерри).
Тут к нам подошла Фэри.
- Не расстраивайся, Джин-Джини, - сказала она, - ведь мы можем устроить в замке обе свадьбы!
Я взглянула на Пейджа:
- А можно?
Он пожал плечами:
- А почему бы нет?
Свадьбу назначили на эльфийский Новый год, 26 марта. Разумеется, это была идея моей мамочки Марка, которую самым активным образом поддержал дядя Брайан. Остальные не возражали.
В замке с утра царил полный кавардак. Туда съехались родственники со всех концов света, и были они один другого шумнее. Особой проблемой стало то, чтобы женихи до самой церемонии не видели своих невест (по старой английской традиции). Так что весь день я занималась тем, что пыталась скрыться от Зигги, который, напротив, жаждал меня видеть и ссылался на старую марсианскую традицию. Фредди же было не до того, чтобы искать предлог для встречи с Фэри. Он сходил с ума от беспокойства по поводу миллиона различных вещей: идеален ли его костюм; не растреплется ли прическа; не облупится ли лак на ногтях; не загорится ли он от свадебных свечей; не упадет ли метеорит; не пропадет ли у него голос; не выкинет ли кто-нибудь какой-нибудь фокус; и, наконец, как сочетать помпезную экстравагантность глэм-рока с зороастрийской традицией в свадебной церемонии. Главный пиротехник - мой дедушка Хендрикс - ходил по замку с хитрым видом, подмигивал всем по очереди и жевал свою неизменную буббль-гум. Бабушка Лайза прилагала все усилия для того, чтобы наши с Фэри прически и маникюр были в идеальном состоянии. Марк носился по дому с упоительно озабоченным видом, требуя, чтобы все эльфийские обычаи были соблюдены. За ним по пятам ходил, со всем соглашаясь, Брайан (с гитарой в обнимку) и изо всех сил старался не мешать. На кухне Пол Маккартни сооружал грандиозный вегетарианский обед на двадцать персон. В погребе Планти проводил ревизию французских вин. Бонзо и Роджер, одетые по случаю торжества в смокинги, очень нервничали и вымещали злость на ударных установках, отчего в замке стоял страшный шум. Дикки помогал нам с Фэри облачаться в свадебные платья. Пейдж хладнокровно созерцал весь этот бардак. Все были при деле.
Ждали родителей Зигги. Но к полудню пришло сообщение о том, что на Марсе нелетная погода. Это немного ухудшило его настроение, однако он успокоил себя мыслью, что я обязательно съезжу туда с ним... когда-нибудь. Еще больше он развеселился, когда явились самые почетные гости: дядюшка Леннон, дедушка Моррисон и бабушка Дженис. Последнюю тут же привлекли к сидению с правнучками. Джим и Джон отправились в погреб помогать Роберту, и скоро замок огласился их веселой "Алабамой". Зигги им страшно завидовал. Его в погреб не пускали под надуманным, на его взгляд, предлогом, что он должен быть трезвым. Еще один сюрприз - точнее, два сюрприза - появились позже, ближе к вечеру. Это были американские приятели Зигги - Лу Рид и Игги Поп, заслуженные наркоманы и извращенцы, ветераны психоделической революции. Поморщившись от обилия пацифистов и вегетарианцев, они некоторое время общались с Зигги, а потом уединились в андерграунде, то есть в подземелье. Чуть позже к ним на огонек заглянули Леннон и Моррисон. Эта подпольная четверка там и просидела всю свадьбу, будучи с нами исключительно душой.
Первыми к алтарю пошли Фредди и Фэри. В роли алтаря в данном случчае выступал увитый цветами белый рояль, на котором стояли позолоченные древнеиранские сосуды со священным огнем. Священнодействием руководил Джими Хендрикс; они с гитарой были в полном экстазе. Джими импровизировал, его гитара плакала и смеялась вместе с ним, а под конец он облил ее бензином и благоговейно поднес к ней сосуд с огнем... Гитара вспыхнула, как гигантский факел, и под громкие крики "Ура!" Фредди и Фэри были объявлены мужем и женой. Тем временем вокруг стемнело, и вдруг в небо взвились разноцветные фейерверки. Это был подарок второго Джимми, тоже пиротехника в душе, своей единственной дочери.
Что касается меня, то я решила полостью соблюсти старую английскую традицию и за свадьбой собственного папы наблюдала из окна замка. прячась за занавеской от Зигмунда, который уже давно и безуспешно пытался меня найти. Одета я была в полупрозрачную белую тунику со сверкающим серебряным поясом (по эльфийскому обычаю). По нему же моя мамочка должен был возложить мне на голову венок из белых лилий и полевых цветов; однако в силу одной объективной причины он не смог сделать этого сам и перепоручил почетную миссию своему брату Брайану.
Свои клятвы мы с Зигги должны были произнести перед фонтаном, так как именно на него, по уверению Зигги, похож алтарь в его родовом святилище на Марсе. Я подошла к нему босиком; по уверению Марка, это была еще одна старинная эльфийская традиция, которая, впрочем, не помешала ему самому нацепить красные башмаки на десятисантиметровой подошве, так что на некоторое время мы почти сравнялись в росте. В то время, как мой суженый, облаченный в шелковое, в цветочек, кимоно (подарок Фредди) произносил, судя по его вдохновенному лицу, какую-то очень прочувствованную речь по-марсиански, я с минуты на минуту ожидала, что кто-нибудь из развеселых гостей обязательно спихнет нас в воду. Как поется в одной известной песне, "предчувствия его не обманули".
Когда Зигги, повернувшись ко мне, начал вещать что-то уже совсем душераздирающим голосом, позади нас послышался шорох, и через секунду мы уже барахтались в фонтане.
- Караул! - завопил Зигги, мгновенно перейдя с марсианского наречия на язык международной дипломатии, - Караул!!! Я же плавать не умею! Какая свинья...
- Но, миленький мой, - ласково сказала я, стоя по пояс в воде и вынимая из волос размокшие лепестки цветов, - здесь совсем неглубоко!
- Да? - с сомнением произнес Зигги, поднимаясь на ноги, - Все равно - я мог захлебнуться!
Надо сказать, что всех, кроме него, инцидент весьма позабавил, хотя виновных так и не нашли. Все веселились; одна только Долли не принимала участия в общем шуме - она спала на руках у Роджера сном невинного младенца, кем, в сущности, и являлась. Ее сестра, напротив, орала с таким энтузиазмом, словно все происходящее было ее сольным концертом.
- Ну и ребенок, - заметил Роджер, продолжая добросовестно качать Долли, - ну и намучается с ней ее будущий муж!
И он подмигнул Дикки, который в этот момент принял пищащую Джеральдину из рук бабушки Лайзы. Как и странно, но, сменив няньку, Джерри умиротворенно ухмыльнулась и затихла.
- Минутку внимания! - пронзительный голос Зигги без видимого напряжения перекрыл остальных, - По вине какого-то присутствующего здесь мерзавца мы с леди Стардаст промокли до нитки. Так что мы пойдем переодеться и вернемся через минуту. Так что можете нас не ждать! - заключил он на первый взгляд нелогично, но вполне естественно, если учесть, какими голодными глазами он смотрел на меня последние пять минут.

09.04.1997

Если хотите пообщаться со мной, пишите: jeana@mail.ru

Вернуться в список произведений >>>

 

 



 


 



Сайт создан в системе uCoz